Il arrive au bout de sa carrière.
他到职业生涯。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Mouvements du talon au bout des orteils.
要从脚跟运动到脚尖。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街。
T’en va pas au bout de la nuit.
不要在深夜离开。
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
烟解困,喝黑咖啡提神为得坚持到底。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他苦难还没到。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远天国,可能听到我在人世间角落里呼唤?
J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.
三天后,我完成这项工作。
Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.
她于决定将他们故事讲述到底。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走廊。
Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不忍去看兰色胸口还有冻伤白斑.
Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .
他个胆小鬼,他不会干到底。
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己雌性身影直到天边。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。
Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.
妈妈一直有一种小女生兴奋,直到去世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到后的人?
Me voilà enfin au bout du voyage.
终于走到后一步。
Suis le fil, va jusqu’au bout.
跟着绳子走 直到终点。
Et nous ne sommes pas au bout.
们还没有战胜它。
B. Le rayon chaussures est au bout.
鞋的柜台在尽头。
Un petit peu au bout du nez.
鼻尖上涂一点儿。
Nous étions au bout de ce système.
们处于个系统的尽头。
Elle le mènera au bout du monde.
他因此走遍天涯海角。
Nous arrivons au bout de la vidéo.
视频快要结束。
Combien au bout de cette dernière heure ? Six cent cinquante. La sonnerie.
后一个小时又做多少个呢?六百五十个。铃声响。
Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.
但说到底,尽管它们之间存在分歧,但它们仍然真的不能分开。
Mais avec les civils, on n’est jamais au bout de nos peines.
从地方上找,问题就更多。
Je vais jusqu'au bout de mes placards.
会把橱柜里的东西都用完才去买。
On vous souhaite messieurs d'aller au bout.
们祝愿你们能走到后。
Il guérit enfin au bout de six semaines.
六个星期后,他终于康复。
Alors au bout du compte, qui y gagne ?
那么归根结底,谁赢?
Surtout si vous avez tenu jusqu'au bout.
尤其是看到后的观众。
« Poursuivons jusqu’au bout cette exploration, » dit-il.
“们把探测进行到底吧。”他说。
Franchement, je suis au bout de ma life.
说真的,的心情跌到谷底。
Iconique au bout de 3 ans, on peut dire ? !
可以说,是3后的标志性作品?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释